【歌詞(Lyrics)】モンスター娘のいる日常 - 立チ上ガレ! - ゾンビーナ【+羅馬拼音(romaji)+平假名(hiragana)】


モンスター娘のいる日常 - 立チ上ガレ! - ゾンビーナ(持月玲依)
魔物娘的同居日常 - 站起來! - 奏比娜(持月玲依)
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - Stand up! - Zombina(Rei Mochizuki)

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
※ 在這裡or這裡觀看歌詞的翻譯 ※
※ Read the translations of the lyrics here or here ※

***
***

Come on

突っ込んでぶっ放すツーハンド
つっこんでぶっはなすつーはんど
tsu ko-n de bu ha na su tsu ha-n do

世界で1番元気なゾンビ
せかいでいちばんげんきなぞんび
se ka-i de i chi ba-n ge-n ki na zo-n bi

容赦はしねえ
ようしゃはしねえ
yo-o sha wa shi ne

腕でも何処でもこの体
うででもどこでもこのからだ
u de de mo do ko de mo ko no ka ra da

取れても全然関係ねぇぜ
とれてもぜんぜんかんけいねぇぜ
to re te mo ze-n ze-n ka-n ke i ne ze

それがリビングデッド
それがりびんぐでっど
so re ga ri bi-n gu de to
※唱歌時的發音(What she actually sang):リビングデッド=りびんで(ri bi-n de)

撃たれても切られても
うたれても,きられても
u ta re te mo, ki ra re te mo

やられない やらせない
ya ra re na i, ya ra se na i

本能が私を突き動かすの 立ち上がれ
ほんのうがわたしをつきうごかすの,たちあがれ
ho-n no-o ga wa ta shi o tsu ki u go ka su no, ta chi a ga re

超えていけ 不死身のスピリット
こえていけ,ふじみのすぴりっと
ko e te i ke, fu ji mi no su pi ri to
※唱歌時的發音(What she actually sang):スピリット=すぴり(su pi ri)

勝利を掴む日まで
しょうりをつかむひまで
sho-o ri o tsu ka mu hi ma de

這い上がれ 下せ 正義の鉄槌を
はいあがれ,くだせ,せいぎのてっついを
ha i a ga re, ku da se, se i gi no te tsu i o

今すぐ さあ立ち上がれ
いますぐ,さあたちあがれ
i ma su gu, sa-a ta chi a ga re

痛覚皆無で撃ち込んで
つうかくかいむでうちこんで
tsu-u ka ku ka i mu de u chi ko n de

貫けJustice dancin' forever
つらぬけ,Justice Dancing Forever
su ra nu ke, Justice Dancing Forever

踊れ 3・2・1 Let's Rock!
おどれ,three, two, one, let's rock
o do re, three, two, one, let's rock

腐ってるって言われても
くさってるっていわれても
ku sa te ru te i wa re te mo

そんなの全然関係ねぇぜ
そんなのぜんぜんかんけいねぇぜ
so-n na no ze-n ze-n ka-n ke i ne ze

あたしゃリビングデッド
あたしゃりびんぐでっど
a ta sha ri bi-n gu de to
※唱歌時的發音(What she actually sang):リビングデッド=りびんで(ri bi-n de)

止まった心臓は
とまったしんぞうは
to ma ta shi-n zo-o wa

動かない *2
うごかない
u go ka na i

トキメキのひとつで動き出しそう
ときめきのひとつでうごきだしそう
to ki me ki no hi to tsu de u go ki da shi so-o

舞い上がれ 昂ぶるこの想いよ 強く
まいあがれ,たかぶるこのおもいよ,つよく
ma i a ga re, ta ka bu ru ko no o mo i yo, tsu yo ku

いざ行け ひれ伏すがいい
いざいけ,ひれふすがいい
i za i ke, hi re fu su ga i-i

もっとアガれ! 倒せ 鼓動聴こえるくらい
もっとあがれ,たおせ,こどうきこえるくらい
mo to a ga re, ta o se, ko do-o ki ko e ru ku ra-i

この心よ 舞い上がれ
このこころよ,まいあがれ
ko no ko ko ro yo, ma i a ga re

リビングデッド
りびんぐでっど
ri bi-n gu de to
※唱歌時的發音(What she actually sang):リビングデッド=りびんで(ri bi-n de)

撃たれても切られても
うたれても,きられても
u ta re te mo, ki ra re te mo

やられない やらせない
ya ra re na i, ya ra se na i

本能が私を突き動かすの 立ち上がれ
ほんのうがわたしをつきうごかすの,たちあがれ
ho-n no-o ga wa ta shi o tsu ki u go ka su no, ta chi a ga re

超えていけ 不死身のスピリット
こえていけ,ふじみのすぴりっと
ko e te i ke, fu ji mi no su pi ri to
※唱歌時的發音(What she actually sang):スピリット=すぴり(su pi ri)

勝利を掴む日まで
しょうりをつかむひまで
sho-o ri o tsu ka mu hi ma de

這い上がれ 下せ 正義の鉄槌を
はいあがれ,くだせ,せいぎのてっついを
ha i a ga re, ku da se, se i gi no te tsu i o

今すぐ さあ立ち上がれ
いますぐ,さあたちあがれ
i ma su gu, sa-a ta chi a ga re

上がれ!*3
たちあがれ
a ga re

今すぐ さあ立ち上がれ
いますぐ,さあたちあがれ
i ma su gu, sa-a ta chi a ga re

相關文章:

***
***