モンスター娘のいる日常 - 最高速ドッペルちゃん - ドッペル(大西沙織)
魔物娘的同居日常 - 最高速,多佩爾醬 - 多佩爾(大西沙織)
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - The top speed, Doppel-chan - Doppel(Saori Ōnishi)
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
※ 在這裡or這裡觀看有羅馬拼音和平假名註解的歌詞 ※
※ Read the romaji and hiragana lyrics here or here ※
***
***
モンスター *2 モン*4 モンスター
魔物*2,魔*4,魔物
Monster*2, Mon*4, Monster
とみせかけて
偽裝一下
Pretend a little
ドッペル *2 ドッ*4 ドッペルちゃん
多佩爾,多佩爾,多多多多,多佩爾醬
Doppel, Doppel, DopDopDopDop, Doppel-chan
「残念☆ドッペルちゃんでした!」
「真可惜☆其實是多佩爾醬的說!」
"Too bad☆It's actually Doppel-chan!"
D O P P E L ドッペルちゃん! *2
多‧佩‧爾,多佩爾醬
D O P P E L, Doppel-chan
「それじゃ〜早、速化けてみよっか!」
「那麼,立刻就變身吧!」
"Well then, let me transform right now!"
おふろ?ごはん?ねえだぁりん
先洗澡?還是先吃飯?吶,達令
Bath first? Or eat first? Hey, darling
蛇行? 蛇足? だーだだだだ!
蛇在走?蛇的腳?Da──DaDaDaDa!
Snake walk? Snake feet? Da──DaDaDaDa!
ハッピーなハーピー、ピーパー、なんか違う?
快樂的哈比族,比哈族,好像不太一樣?
Happy Harpy, Pyhar, somewhat different?
トリ頭の真似難しくて
鳥頭好難模仿啊
It's so hard to copy bird head
ああ、主のため この身も心も捧げましょう
啊啊,為了主人奉獻身心吧
Ah, devote this body and this heart for Master
雨降り体が溶け出す前に
下雨了,在這個身體融化之前
It's raining. Before this body melts
「マスター、…捕まえてくだサイ・・」
「主人……請抓住我……」
"Master...please catch me..."
私を選んでくれなくてもいいです
就算選擇的不是我也沒關係
Even if you don't choose me, it's fine
むしろ私はその方がいい
倒不如說,我更希望你選擇那個人
Instead, I'll rather you choose that person
何事にも縛られずに 気のおもむくままにさぁ
沒有事物能束縛我,隨心所欲
Tied to nothing. Do whatever I want
「Hey 彼氏ィ!」
「嘿,男朋友!」
"Hey, Loverboy!"
結局わたしが最強じゃない?
我果然是最強的,不是嗎?
Am I not strongest after all?
誰にでもなれるって最高じゃない?
不管是誰都很熟悉最厲害了,不是嗎?
Be familiar with anyone, am I not awesome?
変幻自在
變幻不定
Ever‐changing
絶対任務遂行 M.O.N!
絕對達成任務,M.O.N!
Mission accomplished for sure. M.O.N!
もはや、なれないものはない
已經沒有什麼不熟悉的了
There is nothing I'm not familiar with
でも本性がないと悲しいじゃない?
但是,沒有自己的樣子,難道不是很悲哀嗎?
However, isn't it sad to not have your own figure?
ねぇわたしを見て
吶,看著我
Hey, look at me
ドッペルちゃん
多佩爾醬
Doppel-chan
D O P P E L ドッペルちゃん! *2
多‧佩‧爾,多佩爾醬
D O P P E L, Doppel-chan
「自分を見せるのも、なかなか、慣れないもんだよね」
「顯露自己真正的樣子,實在是,相當不習慣啊。」
"To show what I really look like, it's really, hard to get used to"
たとえばあなたが 傘をさしたなら
假如你撐了一把傘
If You hold an umbrella
もう濡れてしまっても
就算會立刻被淋濕
Even if I'll soon get wet
あなたの代わりになりたいから
我想要代替你,所以
I want to get wet instead of you, so
あの日の言葉 私の胸に刻まれています
那天的話語,已經刻進我的胸中
Word of that day, it's carved in my chest
心を縛ったままの言葉
束縛了心的話語
The words that bound my heart
パピーピーピーピピー そんなことより
帕皮,皮皮皮皮。那種事
Papi. PiPiPiPi. That kind of thing
ピーピーピーピピー とにかく今は
皮皮皮皮皮。反正,現在
PiPiPiPiPi. Watever, now
おふろ、ごはんよりも先に
在洗澡或吃飯之前
Before bath or eat
キスミーだぁりんー!!
Kiss me, darling──!!
「と、とにかくさ、あの日、そのままの私を見てくれてさ…!」
「不、不論如何,那天,就這樣看著我……!」
"No...no matter what, that day, just look at me like that…! "
「Hey 彼氏ィ!」
「嘿,男朋友!」
"Hey, Loverboy!"
やっぱりわたしが最強じゃない?
我果然是最強的,不是嗎?
Am I not strongest after all?
何でもできるとか最高じゃない?
不管什麼都辦得到最厲害了,不是嗎?
There is nothing I can't do, isn't it awesome?
伸縮自在
伸縮自如
Flexible
ときに武力行使で M.O.N!
是時候使用武力了,M.O.N!
It's time to use military power. M.O.N!
悪いヤツらは許さない
壞蛋們是不會被允許的
Bad guys are not allowed
イタズラ、お仕置き、楽しいじゃない?
惡作劇,處罰,不是很令人開心嗎?
Prank, punishment, isn't it fun?
ねぇこっちを見て
吶,看這裡
Hey, look here
オイ!*3 M.O.N! オイ!*3 Hey 彼氏ィ!
喂喂喂,M.O.N!喂喂喂,嘿,男朋友!
Oi, oi, oi, M.O.N! Oi, oi, oi, hey, Loverboy!
「はーい!それじゃ、最後はみんな一緒に!せーの!」
「是──的!那麼,最後的部分大家一起唱!準備──開始!」
"Well then, let's sing the last part together! Ready─!"
ドッペル *2 ドッ*4 ドッペル
多佩爾,多佩爾,多多多多,多佩爾
Doppel, Doppel, DopDopDopDop, Doppel
ドッペル *2 ドッ*4 ドッペルちゃん
多佩爾,多佩爾,多多多多,多佩爾醬
Doppel, Doppel, DopDopDopDop, Doppel-chan
「Hey 彼氏ィ!」
「嘿,男朋友!」
"Hey, Loverboy!"
結局わたしが最強じゃない?
我果然是最強的,不是嗎?
Am I not strongest after all?
誰にでもなれるって最高じゃない?
不管是誰都很熟悉最厲害了,不是嗎?
Be familiar with anyone, am I not awesome?
変幻自在
變幻不定
Ever‐changing
絶対任務遂行 M.O.N!
絕對達成任務,M.O.N!
Mission accomplished for sure. M.O.N!
もはや、なれないものはない
已經沒有什麼不熟悉的了
There is nothing I'm not familiar with
でも本性がないと悲しいじゃない?
但是,沒有自己的樣子,難道不是很悲哀嗎?
However, isn't it sad to not have your own figure?
ねぇわたしを見て
吶,看著我
Hey, look at me
ドッペルちゃん
多佩爾醬
Doppel-chan
相關文章:
- Hey! スミス!! - M.O.N全員 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- M.O.Nのテーマ - M.O.N全員 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- マナコ - エイム 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- ゾンビーナ - 立チ上ガレ! 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- ティオニシア - 乙女心オーガチック 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- モンスター娘のいる日常 歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls)
***
***