![]() |
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52975232 |
cv. 伊瀬茉莉也_Mariya Ise
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
空の色 風の音
天空之色,風之聲
The colour of sky, the sound of wind
哀しくて 綺麗なほどに
悲傷而美麗
Sad and beautiful
慈悲の無い記憶だけ
失去了記憶是唯一的慈悲
The only mercy is to lose my memory
罪と共に刻まれてるから
因為刻於其上的罪惡也一起消失了
Because I also lost the crime engraved with
ただ過去を悔やんでも
就算對過去的事感到後悔
Even if I regret the past
今を変えられないと
也無法改變現在的一切
Nothing will change now
閉ざして嘆くよりも
比起封閉自己,一個人嘆氣
Rather than isolating yourself and grieving
これからを生きる意味を
今後活著的意義
The reason to live after all of this
ひとりきりだったなら 何も出来なくて
如果獨自一人的話,什麼也辦不到
I can do nothing by myself
苦しみに潰されてた
我曾被痛苦壓得粉碎
I was crushed by the agony
いつまでも諦めず
我不會永遠放棄
I won’t give up forever
ずっとあたしを信じ続け
因為你一直相信著我
Because you always believe in me
待っててくれたから
因為你一直等待著我
Because you were waiting for me
何者か覚えてない
記不得是什麼人
I can’t remember who it is
理不尽な現実だけど
這是多麼不可理喻的現實,但是
Such unreasonable fact, but
そのすべて 紛れもない
這一切都無法否認
Everything is undeniable
あたし自身 誰でもないから
因為我連自己是誰都不知道
Because I don’t even know who I am
憎むのは簡単で
憎恨很簡單
It’s easy to hate
逃げてしまいそうでも
也或許想要逃避,但是
May want to run away, but
見つけて 懐かしい場所 戻ってこられた意味を
找到了懷念的地方,回去的理由
I find the place I missed, the reason to return
消せはしない真実に穢れたこの手を
被無法消去的真實所弄髒的這雙手
The hands being tainted by the truth
まっすぐに包んでくれた
你毫不遲疑地握住了
You took them without hesitation
いつだって微笑んで
你總是微笑著
You are always smiling
呼びかける声を聞くたび
每次聽見你呼喚我的聲音
Everytime I hear the calling voice of you
心は救われる
這顆心被拯救了
This heart is saved
ここにいることの意味を胸に
心中有了存在這裡的理由
The reason to be here is in my heart
ひとりきりだったなら 何も出来なくて
如果獨自一人的話,什麼也辦不到
I can do nothing by myself
苦しみに潰されてた
我曾被痛苦壓得粉碎
I was crushed by the agony
孤独じゃない 怖くない
不再感到孤獨,不再感到害怕
I don’t feel lonely, don’t feel afraid
次はあたしが教えるわ
下次就換我教你吧
Next time, it’ll be my turn to teach you
自分が自分らしく 強くあるため
為了變得更強,而活出自我
To create your own life to become stronger
相關文章:
- いざゆけウワサの情報通 - パティ(cv. 阿澄佳奈) & ティア(cv. 井口裕香) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 弾丸ショータイム - リサ(cv. 花澤香菜) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 輝きへの約束 - マトイ(cv. 佐藤聡美) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Shiny Shiny Rainbow - アフィン(cv. 下野紘) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- kitty girl - イオ(cv. 竹達彩奈) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「Phantasy Star Online」歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Phantasy Star Online)
***
***