重生的夢的旋律 - 傑諾(木村良平) & 艾可(日笠陽子)
Melody of Reborn Dreams - Zeno(Ryōhei Kimura) & Echo(Yōko Hikasa)
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
色褪せない夢を歌おう
讓我們唱一個不會褪色的夢
Let's sing a dream that will never fade
大切なのに 守りたいのに
最重要的,想要守護的
The most important one, the one I want to protect
早るばかりじゃうまくいかない
那麼衝動是行不通的
Being so impatient just won't work
無理しないでと不安で過ごすあたし
過度勞累自己並不安地過著每一天的我
Overwork myself and being anxious
知らないでしょ
不知道
I don't know
深く想い募る 離れてた時間
深深地思念著你,在你離去的那段時間
How deep I miss you, during the period when you are away
次は約束するさ
約定下一次
The next time, promise to
一緒に行こう
要一起去
Go there together
のばしたこの手の先に求めるもの
在不斷向前伸出的手前方尋求的東西
The thing in front of the hand continuing stretching out
笑顔の明日
帶著笑容的明日
Tomorrow of smile
ふたりの今
兩人的現在
Present of us
あざやかな未来を奏でよう
鮮明 的未來鳴奏了
The bright future is played
ここにいるから
因為我在這裡
Because I'm here
あなたといれるから
因為和你在一起
Because I'm with you
夢にうまれかわるメロディー
重生的夢的旋律
Melody of reborn dreams
傷つくことは耐えられるけど
如果受傷了,我能忍耐,但是
I don't mind to get hurt, but
誰かが哀しむのは見たくない
我不希望再看到任何人露出悲傷的表情
I don't want to see the sad face of anyone again
少しはもっと 近くも見てよ
再稍微看看四周
Just look around a little more
不器用なくせに だから強くなると
正因笨拙,我才更要變強
Because I'm clumsy, I must become stronger
前を向けたから
因為不斷朝著這個目標邁進
Because I keep moving towards this goal
無駄じゃなかったはずさ
所以這一切應該不是徒勞
All of this should not be in vain
涙の跡も
眼淚也不是白流
And the tears are also not shed in vain
ずれては結びつく気持ちのハーモニー
偏離而又再次結合的心情的和聲
Harmony of the mood that be apart and combine again
まっすぐなまま
保持著正直
Remain upright
素直なまま
保持著坦率
Remain honest
途切れない願いを 叶えよう
不斷祈求著,希望那個願望能實現
Keep praying for the dream to come true
信じる心で
相信的心
Belief in my heart
あなたのすぐそばで
立刻到你身旁
Be at your side immediately
ふたり描く 夢のかたち
兩人一起描繪夢的形狀
Together, we depict the shape of a dream
いくつもの寂しさ わかってる 痛いほどに
多麼寂寞,我明白,那真的很痛苦
How lonely it is. I know. It's really painful
もう会えないかもなんて 怖かったから
是不是再也無法相見?我很害怕,所以
Whether we'll never meet again? I'm so scared, so
のばしたこの手の先に求めるもの
在不斷向前伸出的手前方尋求的東西
The thing in front of the hand continuing stretching out
笑顔の明日
帶著笑容的明日
Tomorrow of smile
ふたりの今
兩人的現在
Present of us
あざやかな未来を奏でよう
鮮明 的未來鳴奏了
The bright future is played
ここにいるから
因為我在這裡
Because I'm here
あなたといれるから
因為和你在一起
Because I'm with you
夢にうまれかわるメロディー
重生的夢的旋律
Melody of reborn dreams
相關文章:
- Try to take me again - ゼノ(cv. 木村良平) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 激!爆!マキシマム・オーバーヒート - ヒューイ(cv. 柿原徹也) & クラリスクレイス(cv. 悠木碧) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- オモイマトイ - マトイ(cv. 佐藤聡美) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 那落の†Messiah† - テオドール(cv. 岡本信彦) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 滅殺壊塵射撃論 - リサ(cv. 花澤香菜) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Shiny Shiny rainbow - アフィン(cv. 下野紘) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「Phantasy Star Online」歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Phantasy Star Online)
***
***