http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43208339 |
回家的朋友們 - 芙莉葉(金元壽子)
Homing Friends - Fourie (Hisako Kanemoto)
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
あの時のこと
那時候的事
Things happened at that time
ものすごく大切な
非常重要的
Very important
そう出会いだった
那樣的相遇
Such encounter
偶然だって もし起こらなかったらだなんて
如果僅僅只是偶然,如果它沒有發生的話
If it was just by chance. If it didn't happen
考えちゃうほど 奇跡にとても感謝です
如果這麼想的話,必須感謝那場奇蹟的發生才行
Consider this, I'm thankful for the miracle
会話はなくても わかりあえるね
就算沒有辦法對話,也能明白彼此的意思
Even if without conversation, we can understand each other
嬉しい楽しい気持ちなら 全宇宙で共通
快樂的心情是宇宙共通的
Happy mood is the universal language
もっと不思議見つけよう ドキドキ追跡
發現了更不可思議的事物,興奮地追蹤
Finding something more wonderful, I trace excitedly
いっぱい数えきれない はしゃいでる笑顔たち
沒辦法數完那些快樂的笑臉
No way to count the happy smiling faces
むじゃきなともだち
天真無邪的朋友們
Innocent friends
大丈夫だよ 怖くない 安心してね
沒事的,一點也不可怕,放心吧
It's okay. It's not scary. Don't worry.
すぐ助けるから
因為我會立刻幫助你
Because I'll help you immediately
ほら爆破には 巻き込まれないよう気をつけて
要爆破了,小心別被捲進去了
Watch out. I'm going to blow it up. Don't be hurt.
障害物なんて 吹き飛ばしちゃいましょう
炸飛障礙物吧
Blow away the obstacles
次はなにするの? 目が離せない
接下來是什麼?還不能將視線移開
What's next? Can't take my eyes off it yet
つぶらに動くその瞳 リリカルに意志疎通
轉動著圓圓的眼睛,充滿情感地傳達了意思
Turning the round eyes, lyrically convey the meanings
もっと秘密集めよう キラキラ探索
收集更多的秘密,探索閃閃發光的事物
Collect more secrets. Search glittering things
ぎゅっと手をとりあって
緊握彼此的手
Holding each other's hand firmly
ポップな気分でお散歩
帶著pop的心情散步
Take a walk with pop feeling
すてきなともだち
最好的朋友
Best friends
なんでもできそうな そんな気がする
感覺不管什麼事都能辦到
Feel like I can do anything
キュートな声のリズムにのって ゆるモフ合唱コンクール
用可愛的聲音唱出旋律,悠哉的軟綿綿的合唱比賽
Sing the rhythm with cute voice. The leisurely and fluffy choral contest
※ゆるモフ,不知道是不是ゆるゆる+モフモフ
もっと不思議見つけよう ドキドキ追跡
發現了更不可思議的事物,興奮地追蹤
Finding something more wonderful, I trace excitedly
いっぱい数えきれない はしゃいでる笑顔たち
沒辦法數完那些快樂的笑臉
No way to count the happy smiling faces
もっと秘密集めよう キラキラ探索
收集更多的秘密,探索閃閃發光的事物
Collect more secrets. Search glittering things
ぎゅっと手をとりあって
緊握彼此的手
Holding each other's hand firmly
ひろがるともだちの輪
擴大朋友圈
Widen the circle of friend
どんどんおおきくなあれ
不斷地變大
Become larger and larger<
相關文章:
- 豪華絢爛ラビアンローズ - カトリ(cv. 桑島法子) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Do!Do!メタモルフォーゼ!!~愛すべきラボ - ドゥドゥ(cv. 秋元羊介) & モニカ(cv. 竹達彩奈) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 輝きへの約束 - マトイ(cv. 佐藤聡美) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- ユニゾチック・コンフリクト - クラリスクレイス(cv. 悠木碧) & サラ(cv. 植田佳奈) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- もどかしくてmy dear - エコー(cv. 日笠陽子) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 武麗舞クロステンド - アザナミ(cv. 中原麻衣) & イオ(cv. 竹達彩奈) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「Phantasy Star Online」歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Phantasy Star Online)
***
***