モンスター娘のいる日常 - Rachnera Arachnera - ラクネラ(中村桜)
魔物娘的同居日常 - 拉克涅拉‧阿拉克涅拉 - 拉克涅拉(中村櫻)
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - Rachnera Arachnera - Rachnera (Sakura Nakamura)
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
※ 在這裡or這裡觀看有羅馬拼音和平假名註解的歌詞 ※
※ Read the romaji and hiragana lyrics here or here ※
***
***
──そんな目をしないで
──不要用那樣的眼神
──Don't look with such eyes
"The frosty look existence."
那個面孔冰冷的存在
蠢いた脳裡から囁く
蠢蠢欲動,在腦中低語著
Squirming, whispering in the head
無実の罪
冤枉的罪
The innocent crime
偽善者よto nail a lie
偽善者啊,揭穿謊言
Hypocrite, to nail a lie
望まれぬ存在は闇へと葬られ
不被期望的存在,被埋葬進黑暗之中
The undesired existence is buried into the darkness
誰にも愛される事無きこの体
誰也無法喜歡的這個身體
The body that no one would love
Why do you avoid it?
你為什麼要避開它?
消せない黒を纏いながら
裹上不能消除的黑暗
Wrapped in the darkness that can't be eliminated
産まれてしまった私を愛して
請愛這樣誕生的我
Please love me that was born in this way
刻みつけられた呪いの骸印(らくいん)が
被刻上詛咒的烙印
Being imprinted the curse
「お前を逃がすまい」と嗤っている
笑著說『你逃不掉的』
Smiled and said, “You won't be set free."
縛り付けられた白き糸の苦痛が
在被白絲綑綁的痛苦中
In the pain of being bundled by white thread
何度も何度も私の名前を叫ぶ
好多次,好多次,你呼喚著我的名字
Many, many, you call my name so many times
──「ラクネラ・アラクネラ」と
──拉克涅拉‧阿拉克涅拉
──Rachnera Arachnera
Why do you avoid it?
你為什麼要避開它?
消せない黒を纏いながら
一邊裹上不能消除的黑暗
While wrapped in the darkness that can't be eliminated
永久(とわ)に生き続けたくは無い
我不想永遠這樣活下去
I don't want to live like this forever
「……助けて」
「……救救我。」
“……Help me.”
私の祈りが葉(かな)う事は無いと
我的祈禱不可能實現
My prayer was never granted
知っているなら、せめて……
如果你知道的話,至少……
If you know this, at least......
──愛して
──愛我
──Love me
刻みつけられた呪いの骸印(らくいん)が
被刻上詛咒的烙印
Being imprinted the curse
「お前を逃がすまい」と嗤っている
笑著說『你逃不掉的』
Smiled and said, “You won't be set free."
縛り付けられた白き糸の苦痛が
在被白絲綑綁的痛苦中
In the pain of being bundled by white thread
何度も何度も私の名前を叫ぶ
好多次,好多次,你呼喚著我的名字
Many, many, you call my name so many times
──「ラクネラ・アラクネラ」と
──拉克涅拉‧阿拉克涅拉
──Rachnera Arachnera
暖かな眼差しと愛情を受けて
接受著溫暖的目光和愛
Receiving warm eyes and love
幸せな在り来りを笑いながら
普通地幸福地笑著
Commonly, happily smiling
生きる、そんなあなたが眩しい
那樣生活著的你好刺眼
You that live like that are so dazzling
刻みつけられた呪いの骸印(らくいん)が
被刻上詛咒的烙印
Being imprinted the curse
「お前を逃がすまい」と嗤っている
笑著說『你逃不掉的』
Smiled and said, “You won't be set free."
縛り付けられた白き糸の苦痛が
在被白絲綑綁的痛苦中
In the pain of being bundled by white thread
何度も何度も私に確かめさせる
好多次,好多次,請讓我確認
Many, many times, please let me make sure
──お前が「ラクネラ・アラクネラ」だ、と
──如果你說的是『拉克涅拉‧阿拉克涅拉』的話
──If what you said is “Rachnera Arachnera”
相關文章:
- Belle Sadique - ラクネラ 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Da-Da-Dash! - 全員 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- モンスター娘のいる日常OP - 最高速Fall in Love 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「モンスター娘のいる日常」歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls)
***
***