
オモイマトイ - マトイ(佐藤聡美)
瑪特伊的思慕 - 瑪特伊(佐藤聰美)
Thought of Matoi - Matoi(Satomi Satō)
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
花びら ひらひら
花瓣翩翩飛舞
Petals flutters
どこまで飛べるの?
能飛到多遠的地方?
How far can they fly?
大切なもの いつか 届けるためにきっと
總有一天,重要的東西一定會送達
One day, the important things will be delivered
気がつけば いつでもそばに あたたかな笑顔
當我注意到,無論何時,身旁都有著溫暖的笑容
When I noticed no matter when there is a warm smile near me
わたしがわたしなのは
對我來說最重要的是
For me, the most important thing is
あのとき出逢えたのが あなただから
那時遇見的是你,所以……
Is you I met then, so
ありがとう その優しさが
謝謝你的那份温柔
Thank you for the gentleness
何度でも 守ってくれるの
不論幾次,都守護著我
No matter how many times, you always protect me
今はただ 言葉にしかできない
此時,只能用語言
All I can use now is words
あふれる想いをまとい あなたへと
裹上滿溢的情感 傳達給你
Wrapped with overflowing emotions Convey it to you
なくした昨日に
比起丟失的昨日
Compared to the lost yesterday
戸惑うことより
更加令人不知所措的是
The more bewildering is
生まれる明日 かさね
誕生的明日 重疊了
The born tomorrow Overlapped
未来をえがきたくて
我想要描畫未來
I want to draw the future
こんなにも強さをくれる
你給了我這麼多的力量
You gave me so much strength
まっすぐな瞳
直率的眼神
Forthright eyes
まぶしさ覚えている
我還記得那抹耀眼的光芒
I still remember the dazzling light
わずかな一欠片の記憶の中
在一片微小的記憶中
In a little piece of memory
忘れない
不會忘記
I will not forget
もしも運命
即使這是命運
Even if this is fate
繰り返す定めだとしても
即使是不斷重複的命運
Even if this is fate that repeats over and over again
迷わない
不會感到迷惑
I will not be confused
小さな でも確かな
雖然這份勇氣很小,但很確實
Although this courage is small, it is real
心に勇気をまとい 戦うよ
心纏上勇氣,戰鬥吧
Wrap my heart with courage. Let's fight!
呼んでいるあの声が なつかしく響くから
呼喚著的那個聲音,令人懷念地迴響著,所以
The calling voice echo nostalgically, so
失った日々も 幸せだと
失去的每一天也很幸福
Every lost day is happy
ありがとう もうどれくらい
謝謝你 已經過了多久的時間了
Thank you How long has been passed?
この気持ち 伝えきれなくて
這份感情,沒辦法傳達到
No way to convey this feeling
抱きしめる かけがえのない絆
擁抱 將無可替代的羈絆
Embrace The irreplaceable fetters
かがやく想いをまとい あなたへと
裹上閃閃發亮的思慕 傳達給你
Wrapped with shiny yearning Convey it to you
相關文章:
- 輝きへの約束 - マトイ(cv. 佐藤聡美) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 激!爆!マキシマム・オーバーヒート - ヒューイ(cv. 柿原徹也) & クラリスクレイス(cv. 悠木碧) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 滅殺壊塵射撃論 - リサ(cv. 花澤香菜) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 夢にうまれかわるメロディー - ゼノ(cv. 木村良平) & エコー(cv. 日笠陽子) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 那落の†Messiah† - テオドール(cv. 岡本信彦) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Shiny Shiny rainbow - アフィン(cv. 下野紘) 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「Phantasy Star Online」歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of Phantasy Star Online)
***
***