モンスター娘のいる日常 - Nobility - セントレア 日文歌詞+中文翻譯(Lyrics+English translation)


モンスター娘のいる日常 - Nobility - セントレア(相川奈都姬)
魔物娘的同居日常 - 貴族 - 珊卓雷雅(相川奈都姬)
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - Nobility - Centorea (Natsuki Aikawa)

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
※ 在這裡or這裡觀看有羅馬拼音和平假名註解的歌詞 ※
※ Read the romaji and hiragana lyrics here or here ※

***
***

生まれ落ちるは 純白なノビリティ
誕生的是,純白的貴族
Pure white nobility born

この身に宿る 正義の心は
寄宿在這個身體裡的正義之心是
Heart of Justice in this body is

高鳴る胸に 戸惑う心
不知如何是好的心,在胸中鳴響
The perplexed heart pounded violently

戦士の誇りに 囚われた思い
戰士的驕傲 感覺被困住了
The pride of warrior Feel like being trapped

剣の鳥籠の中 淡きアイロニー
劍之鳥籠中   淡淡的諷刺
In the bird cage of sword Light irony

揺らがぬ誇りと共に 胸に秘めて
與毫不動搖的驕傲一起 隱藏在心中
With the unwavering pride Hidden inside my heart

響け 忠誠の剣戟よ
迴響吧,忠誠之劍戟
Echo, the sword of loyalty

我が剣にかけ
在我的劍上寫下
Write it on my sword

誓おう 捧ぐ 運命の主殿
發誓為命運中的主公奉獻一切
I swear I'll sacrifice everything for the destined master

誇り高き 騎士の心
充滿驕傲的騎士之心
The heart of knight that full of pride

まさに運命の この出会いに
這次的相遇,確實是命運
This encounter must be fate

主(あるじ)に仕える高鳴り
服侍主人的任務高聲鳴響
The duty to serve the master rings

進め 信じたその先を
前進 相信在那前方
Go forward I believe in that in front

握りしめた この剣とともに
緊握 與這把劍一起
Hold tightly With this sword

汝を守り抜こう
保護汝直到最後一刻
Protect you until the last moment

気高さの裡に隠れた
隱藏了高尚的內在
Hide the nobleness inside

淡い微熱を 知らなくて戸惑うの
微微發熱 如果你不知道的話,該如何是好?
Slight fever If you don't know it, what should I do?

共に戦う運命の主よ
一同作戰的、命運中的主人啊
The destined master who fights together

受け止めてくれますか
能接受嗎?
Will you accept?

強く 強く 胸に抱いた祈り
努力,努力,在心中努力祈禱著
Very, very, I pray in my heart very hard

この背をあなたに預けたら
如果能把這個脊背託付給你的話
If I can entrust this back to you

響け 忠誠の剣戟よ
迴響吧,忠誠之劍戟
Echo, the sword of loyalty

我が剣にかけ
在我的劍上寫下
Write it on my sword

誓おう  捧ぐ 運命の主殿
發誓為命運中的主公奉獻一切
I swear I'll sacrifice everything for the destined master

誇り高き 騎士の心
充滿驕傲的騎士之心
The heart of knight that full of pride

まさに運命の この出会いに
這次的相遇,確實是命運
This encounter must be fate

主(あるじ)に仕える高鳴り
服侍主公的任務高聲鳴響
The duty to serve the master rings

進め 信じたその先を
前進 相信在那前方
Go forward I believe in that in front

握りしめた この剣とともに
緊握 與這把劍一起
Hold tightly With this sword

汝を守り抜こう
保護汝直到最後一刻
Protect you until the last moment

相關文章:

***
***