干物妹!うまるちゃん - OP - かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ! - 土間うまる (田中あいみ)
我家有個魚乾妹 - OP - 創新的☆變身! - 土間埋 (田中愛美)
Himouto! Umaru-chan - OP - Innovative☆Metamorphose! - Umaru Doma (Aimi Tanaka)
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ!う・ま・る! *2
土・間・埋!土・間・埋!才不是馬(Uma)呢!土・間・埋!
U・Ma・Ru! U・Ma・Ru! Not horse(Uma)! Umaru!
いつだって 全身全霊遊び倒せ!
無論何時,全心全力玩到昏倒!
No matter when play to the full wholeheartedly!
もっと もっと 楽しめよ乙女
更加,更加享樂吧,少女
More, enjoy more, girl
みんなに気付かれないように
別被任何人發現
Don't be found out by anyone
いざ、ゆけ!干物妹ライフ
好,走吧!干物妹生活
Well, let's go! Himouto life
お気に入りのフードかぶり
把最喜歡的兜帽套在頭上
Put my favorite hoodie on my head
今日も今日とてゴロゴロして
今天也,就算是今天也,無所事事
Even today, I also just idle about
大好物のポテチを手に
手拿最喜歡的洋芋片
With my favorite potato chips in hand
パソコンとにらめっこしよう
盯著電腦看吧
Just stare at the computer
立てば芍薬 座れば牡丹 歩く姿は百合の花
站如芍藥,坐如牡丹,行如百合
Stand like a paeoniae radix, sit like a peony, and walks like a lily
誰もが羨む完璧JK
任何人都羡慕的完美女高中生
The perfect high school girl everyone envy
ほら 玄関くぐったら変身だ
看哪,一進玄關就變身
Look, transform the moment I enter the front door
さぁ ぐうたらしよう
來吧,開始懶散吧!
Come on, let's idle!
いつだって 「食う!寢るzzz遊ぶ♪」の3連コンボ
無論何時,『吃、睡、玩』三連擊
No matter when, "eat, sleep, play" triple combo
ずっと ずっと ゲームは友達
一直,遊戲一直都是我的好朋友
Always, games are always my friend
お兄ちゃんは厳しいけど
歐尼醬雖然很嚴厲,但是
Although my brother is strict
きっと きっと 許してくれちゃうの
一定,他一定會原諒我的
I'm sure he'll forgive me
ワガママ放題は「大好き」の裏返し
盡情地任性是『最喜歡』的另一種表達
Being as naughty as I want is another way to say "I love you"
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ!う・ま・る! *2
土・間・埋!土・間・埋!才不是馬(Uma)呢!土・間・埋!
U・Ma・Ru! U・Ma・Ru! Not horse(Uma)! Umaru!
外では猫をかぶり
在外如貓般優雅
Being as graceful as cat outside
今日も明日も演じるのです
今天也,明天也,繼續扮演
No matter today or tomorrow, I keep acting
大好評の笑顔を武器に
最受歡迎的笑臉是武器
The popular smiling face is my weapon
トモダチにバレないように
別在朋友面前曝光
Don't be known by friends
立てば2頭身 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん
站起來二頭身,坐下來圓滾滾,走起來像是小矮子
Stand to be two-headed, sit to be chubby, and walks like a shorty
誰でも癒せる愛嬌マスコット!?
有著能治癒任何人的魅力的吉祥物
The mascot having the charm to heal anyone
さぁ限界超えるまでぱーりぃないっ!
來吧,超越極限!
Come on, let's go beyond the limits!
宴の始まりだぁ♪ (いよいよ今宵もイッツしょ〜たいむっ!)
派對開始啦♪ (最後,今天晚上也是我的表演時間!)
Party is started ♪ (At last, tonight is also my show time!)
※イッツしょ〜たいむっ = イッツ+ しょ〜+たいむっ= It's show time
可憐で優雅な女の子演じてみても
就算扮演優雅可愛的女孩子
Even if I pretend to be a lovely and graceful girl
お兄ちゃんだけは騙せない
只有歐尼醬不能騙
Only my brother I can't fool
嫌われたくないもん
不想被討厭嘛
I don't want to be disliked
素直に言えない「ありがとう」態度で示そう
沒辦法坦率地說『謝謝』,所以用行動來表示
I can't say "thank you" straightforwardly, so I express it by behavior
…だぁ!前言撤回!あぁもーイイじゃん!!
……啊!當我沒說!啊──算了!
...Ah! Forget it! Ahh whatever!
お兄ちゃんなんて知らないっ!!
歐尼醬什麼的,我不知道啦!!
I don't know anything about "brother"!!
なんつって!
開玩笑的!
Just kidding!
一心同体2人でひとつ
一心同體,二人一心
Two hearts beating as one
だって だって それが兄妹でしょ?
因為,因為,那才是兄妹,不是嗎?
Because, because, isn't that what brother and sister should be?
一蓮托生2人きりの運命共同體
同生共死,只有我們兩人的命運共同體
We two are in the same boat, sharing a common destiny
今日だって
就算是今天也
Even today
自由奔放笑い飛ばせ!
自由自在,對一切一笑置之!
Being carefree and laughing away everything
もっと もっと 楽しんだモン勝ち
更加,更加,享受勝利
More, enjoy the victory more
天真爛漫スマイルで
天真爛漫的微笑
The innocent smile
ぎゅっと ぎゅっと 心をつかんじゃうの
緊緊地,緊緊地,抓住你的心
Tightly, grab your heart tightly
やりたい放題は信頼の裡返し?
隨心所欲是信賴的另一種表達?
Doing whatever I want is another way to say "I trust you"
U・M・R!U・M・R! UMA ぢゃないよ!う・ま・る! *2
土・間・埋!土・間・埋!才不是馬(Uma)呢!土・間・埋!
U・Ma・Ru! U・Ma・Ru! Not horse(Uma)! Umaru!
はい、おしまいっ!
好啦,結束!
OK, the end!
相關文章:
- 干物妹!うまるちゃんED - ひだまりデイズ 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 干物妹!うまるちゃん - Beautiful Days - 土間うまる 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 干物妹!うまるちゃん - 勇者うまるの華麗なる生活 - 土間うまる 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「干物妹!うまるちゃん」歌曲整合 (List of the songs of Himouto! Umaru-chan)
***