※ 在這裡觀看本篇文章,支持作者 (Support the author by reading this article here) ※
***
***
I think I'm lost
我想我迷失了
I think I'm broken
我想我壞掉了
It's not what I wanted
這不是我當時所想要的
The verdict won't change
判決書不可能改變
I've gone off the razor's edge
我已經走向了岌岌可危的剃刀邊緣
※razor's edge:比喻極度危險,只要一個閃失就會出事
Thought it would be different
我以為一切會有所不同
Was treading the water
我在原地踩著水
※tread water:比喻只是乾等著某事發生,而毫無進度
'Til it took me under
直到它將我往下拖去
Quick retreating
快速撤退
So stuck in these feelings
如此深陷在這些情感之中
I'm taking the beating
我潰不成軍
※take a beating:挨揍、被擊敗
It won't let me go, go, go
它不肯放過我
I'm scared 'cause the past keeps pulling me back
我感到恐懼,因為我的過去不斷將我拉回過去
Distorting the future
扭曲了未來
It's holding me close
它正緊抱著我
It loves me the most
它最愛我
It's tearing the sutures
它正在撕開縫線
It won't let me heal
它不肯讓我痊癒
It tells us what's real
它告訴我們什麼才是真實的
There is no truth there
真相並不存在
My vision's gone black
我的眼前已經變得一片黑暗
I'm scared 'cause the past keeps pulling me
我感到恐懼,因為我的過去不斷拉著我
Seems I forgot
我似乎忘記了
Which way I was going
我原本在走哪一條路
Echoed mistakes
犯下的錯誤回響著
Repeating again
再次重複
Quick retreating
快速撤退
So stuck in these feelings
如此深陷在這些情感之中
I'm taking the beating
我潰不成軍
It won't let me go, go, go
它不肯放過我
I'm scared 'cause the past keeps pulling me back
我感到恐懼,因為我的過去不斷將我拉回過去
Distorting the future
扭曲了未來
It's holding me close
它正緊抱著我
It loves me the most
它最愛我
It's tearing the sutures
它正在撕開縫線
It won't let me heal
它不肯讓我痊癒
It tells us what's real
它告訴我們什麼才是真實的
There is no truth there
真相並不存在
My vision's gone black
我的眼前已經變得一片黑暗
I'm scared 'cause the past keeps pulling me
我感到恐懼,因為我的過去不斷拉著我
I'm scared 'cause the past keeps pulling me back
我感到恐懼,因為我的過去不斷將我拉回過去
Distorting the future
扭曲了未來
It's holding me close
它正緊抱著我
It loves me the most
它最愛我
It's tearing the sutures
它正在撕開縫線
It won't let me heal
它不肯讓我痊癒
It tells us what's real
它告訴我們什麼才是真實的
There is no truth there
真相並不存在
My vision's gone black
我的眼前已經變得一片黑暗
I'm scared 'cause the past keeps pulling me back
我感到恐懼,因為我的過去不斷將我拉回過去
I'm scared 'cause the past keeps pulling me
我感到恐懼,因為我的過去不斷拉著我
相關文章:
***
***