【歌詞(Lyrics)】モンスター娘のいる日常 - 最高速Fall in Love【+羅馬拼音(romaji)+平假名(hiragana)】

モンスター娘のいる日常 - 最高速Fall in Love
魔物娘的同居日常 - 以最快的速度墜入愛河
Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls - Fall In Love with the Maximum Speed
vocal. ミーア_米亞_Miia (雨宮天_Sora Amamiya)
vocal. パピ_帕皮_Papi (小澤亜李_小澤亞李_Ari Ozawa)
vocal. セントレア_珊卓雷雅_Centorea (相川奈都姫_Natsuki Aikawa)
vocal. スー_蘇_Suu (野村真悠華_Mayuka Nomura)
vocal. メロ_梅洛_Mero (山崎はるか_山崎遙_Haruka Yamazaki)
vocal. ラクネラ_拉克涅拉_Rachnera (中村桜_中村櫻_Sakura Nakamura)

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
※ 在這裡or這裡觀看歌詞的翻譯  ※
※ Read the translations of the lyrics here or here ※

***
***

モンスター *2 モン*4 モンスター
もんすたー *2,もん*4,もんすたー
mo-n su ta*2, mo-n*4, mo-n su ta

モンスター*2 モン*4 モンスターズライフ
もんすたー*2,もん*4,もんすたーずらいふ
mo-n su ta*2, mo-n*4, mo-n su ta zu ra-i fu

一つ、人目ばっかり気にしてないで
ひとつ,ひとめばっかりきにしてないで
hi to tsu, hi to me ba ka ri ki ni shi te na i de

大胆に、かつ慎重にターゲットを決める
だいたんに,かつしんちょうにたーげっとをきめる
da-i ta-n ni, ka tsu shi-n cho-o ni ta ge to o ki me ru

二つ、あいさつはほどほどに
ふたつ,あいさつはほどほどに
fu ta tsu, a i sa tsu wa ho do ho do ni

ココロの準備が済んだら、いざ尋常に!
こころのじゅんび がすんだら,いざじんじょうに
ko ko ro no ju-n bi ga su-n da ra, i za ji-n jo-o ni

三つ、見つけた隙は即座に狙い定め
みっつ,みつけたすきはそくざにねらいさだめ
mi tsu, mi tsu ke ta su ki wa so ku za ni ne ra i sa da me

撃つべし*4!
うつべし
u tsu be shi

四つ、遠慮は必要ないさ
よっつ,えんりょはひつようないさ
yo tsu, e-n ryo wa hi tsu yo-o na i sa

あとは確実にハートを仕留めるだけで
あとはかくじつにはーとをしとめるだけで
a to wa ka ku ji tsu ni ha to o shi to me ru da ke de

愛だったら、ほんのちょっとでいい
あいだったら,ほんのちょっとでいい
a i da ta ra, ho-n no cho to de i-i

それより何より、慾望のおもむくまま、
それよりなにより,よくぼうのおもむくまま
so re yo ri na ni yo ri, yo ku bo-o no o mo mu ku ma ma

さぁ
sa

[不同處(Difference)]
ねぇだぁりん(ne da ri-n)→ ver.ミーア & 全員
ねぇご主人_ねぇごしゅじん(ne go shu ji-n)→ver.パピ
主殿_あるじどの(a ru ji do no)→ver.セントレア
ねぇごマスター_ねぇごますたー(ne ma su ta)→ver.スー
旦那様_だんなさま(da-n na sa ma)→ver.メロ
ねぇハニー_ねぇはにー(ne ha ni)→ver.ラクネラ
[/不同處(Difference)]

キミがいるから最強じゃない?
きみがいるからさいきょうじゃない
ki mi ga i ru ka ra sa-i kyo-o ja na-i

ずっと一緒なら最高じゃない?
ずっといっしょならさいこうじゃない
zu to i sho na ra sa-i ko-o ja na-i

この先何があったって
このさきなにがあったって
ko no sa ki na ni ga a ta te

キミとならAll OK
きみとなら,All OK
ki mi to na ra, All OK

もはやこれは紛れもない
もはやこれはまぎれもない
mo ha ya ko re wa ma gi re mo na-i

宇宙で一番のLOVEなんじゃない?
うちゅうでいちばんの,LOVE,なんじゃない
u chu-u de i chi ba-n no, LOVE, na-n ja na-i
※唱歌時的發音(What they  actually sang):LOVE=ら(ra)

答え待ちきれないんだよ、もう
こたえまちきれないんだよ,もう
ko ta e ma chi ki re na-i n da yo, mo-o

最高速Fall in Love!
さいこうそく,Fall in Love
sa-i ko so ku, Fall in Love
※唱歌時的發音(What they  actually sang):最高速=さいこうそ(sa-i ko so),Fall in Love=ふぉいんら(fo i-n ra)

五つ、攻撃は最大の防禦
いつつ,こうげきはさいだいのぼうぎょ
i tsu tsu, ko-o ge ki wa sa-i da-i no bo-o gyo

休むヒマもなく即
やすむひまもなくそく
ya su mu hi ma mo na ku so ku

撃つべし*4!
うつべし
u tsu be shi

六つ、瞬間で伝えていくんだ
むっつ,しゅんかんでつたえていくんだ
mu tsu, shu-n ka-n de tsu ta e te i ku n da

大事なのは目と目を合わせることで
だいじなのはめとめをあわせることで
da i ji na no wa me to me o a wa se ru ko to de

愛しても愛し合ってても
あいしてもあいしあってても
a-i shi te mo a-i shi a te te mo

足りない
たりない
ta ri na i

もっと 本能さらけ出して
もっと,ほんのうさらけだして
mo to, ho-n no-o sa ra ke da shi te

いこう
i ko-o

[不同處(Difference)]
ねぇだぁりん(ne da ri-n)→ ver.ミーア & 全員
ねぇご主人_ねぇごしゅじん(ne go shu ji-n)→ver.パピ
主殿_あるじどの(a ru ji do no)→ver.セントレア
ねぇごマスター_ねぇごますたー(ne ma su ta)→ver.スー
旦那様_だんなさま(da-n na sa ma)→ver.メロ
ねぇハニー_ねぇはにー(ne ha ni)→ver.ラクネラ
[/不同處(Difference)]

キミがいるから最強じゃない?
きみがいるからさいきょうじゃない
ki mi ga i ru ka ra sa-i kyo-o ja na-i

感じ合えるなら最高じゃない?
かんじあえるならさいこうじゃない
ka-n ji a e ru na ra sa-i ko-o ja na-i

ほかに何も無くたって
ほかになにもなくたって
ho ka ni na ni mo na ku ta te

大丈夫ですAll OK
だいじょうぶです,All OK
da i jo-o bu de su, All OK

生まれた場所は問題じゃない
うまれたばしょはもんだいじゃない
u ma re ta ba sho wa mo-n da-i ja na-i

この一瞬こそがLOVEなんじゃない?
このいっしゅんこそが,LOVE,なんじゃない
ko no i shu-n ko so ga, LOVE, na-n ja na-i
※唱歌時的發音(What they actually sang):LOVE=ら(ra)

ハートまだ止めないでよ
はーとまだとめないでよ
ha to ma da to me na i de yo

そう最高速
そうさいこうそく
so-o sa-i ko so ku
※唱歌時的發音(What they  actually sang):最高速=さいこうそ(sa-i ko so)

Ah たとえば世界が止まっても
Ah,たとえばせかいがとまっても
Ah, ta to e ba se ka-i ga to ma te mo

胸の高鳴りは止まらない
むねのたかなりはとまらない
mu ne no ta ka na ri wa to ma ra na-i

全開でいこう!
ぜんかいでいこう
ze-n ka-i de i ko-o

全開でいこう!
ぜんかいでいこう
ze-n ka-i de i ko-o

全開でいこう!
ぜんかいでいこう
ze-n ka-i de i ko-o

全開でいこう!
ぜんかいでいこう
ze-n ka-i de i ko-o

全開でいこう!
ぜんかいでいこう
ze-n ka-i de i ko-o

[不同處(Difference)]
ねぇだぁりん(ne da ri-n)→ ver.ミーア & 全員
ねぇご主人_ねぇごしゅじん(ne go shu ji-n)→ver.パピ
主殿_あるじどの(a ru ji do no)→ver.セントレア
ねぇごマスター_ねぇごますたー(ne ma su ta)→ver.スー
旦那様_だんなさま(da-n na sa ma)→ver.メロ
ねぇハニー_ねぇはにー(ne ha ni)→ver.ラクネラ
[/不同處(Difference)]

キミがいるから最強じゃない?
きみがいるからさいきょうじゃない
ki mi ga i ru ka ra sa-i kyo-o ja na-i

ずっと一緒なら最高じゃない?
ずっといっしょならさいこうじゃない
zu to i sho na ra sa-i ko-o ja na-i

この先何があったって
このさきなにがあったって
ko no sa ki na ni ga a ta te

キミとならAll OK
きみとなら,All OK
ki mi to na ra, All OK

もはやこれは紛れもない
もはやこれはまぎれもない
mo ha ya ko re wa ma gi re mo na-i

宇宙で一番のLOVEなんじゃない?
うちゅうでいちばんの,LOVE,なんじゃない
u chu-u de i chi ba-n no, LOVE, na-n ja na-i
※唱歌時的發音(What they actually sang):LOVE=ら(ra)

答え待ちきれないんだよ、もう
こたえまちきれないんだよ,もう
ko ta e ma chi ki re na-i n da yo, mo-o

最高速Fall in Love!
さいこうそく,Fall in Love
sa-i ko so ku, Fall in Love
※唱歌時的發音(What they  actually sang):最高速=さいこうそ(sa-i ko so),Fall in Love=ふぉいんら(fo i-n ra)

(モンスター *2 モン*4 モンスター)
もんすたー *2,もん*4,もんすたー
mo-n su ta*2, mo-n*4, mo-n su ta

(モンスター*2 モン*4 モンスターズライフ)
もんすたー*2,もん*4,もんすたーずらいふ
mo-n su ta*2, mo-n*4, mo-n su ta zu ra-i fu

生まれた場所は問題じゃない
うまれたばしょはもんだいじゃない
u ma re ta ba sho wa mo-n da-i ja na-i

この一瞬こそがLOVEなんじゃない?
このいっしゅんこそが,LOVE,なんじゃない
ko no i shu-n ko so ga, LOVE, na-n ja na-i
※唱歌時的發音(What they actually sang):LOVE=ら(ra)

ハートまだ止めないでよ、そう
はーとまだとめないでよ,そう
ha to ma da to me na i de yo, so-o

最高速Fall in Love!
さいこうそく,Fall in Love
sa-i ko so ku, Fall in Love
※唱歌時的發音(What they actually sang):最高速=さいこうそ(sa-i ko so),Fall in Love=ふぉいんら(fo i-n ra)

相關文章:

***
***