Re:ゼロから始める異世界生活 ED1 - STYX HELIX
Re:從零開始的異世界生活 ED1 - 冥河螺旋
Re:Zero − Starting Life in Another World, ED1 - Styx Helix
Singer/Band:MYTH & ROID
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
Oh, please don't let me die
噢,請別讓我死去
Waiting for your touch
等待著你的碰觸
No, don't give up on life
不,別放棄生命
This endless dead end
這永無止盡的死胡同
狂った時計 刻む命
瘋狂的時鐘,滴答刻畫著生命
The clock was ticking life away
こぼれてく記憶の砂
溢出的記憶之砂
Spilling sands of memory
芽生えた想いまで
連剛冒出芽的感情
Even the feeling just sprouted
ねえ こんなに呆気なく 消えてしまうの
吶,居然消失得如此輕易,多麼令人失望
Hey, it disappeared so easily, how disappointing
I wish I was there
我希望我當時在那裡
Oh, please don't let me die
噢,請別讓我死去
Waiting for your touch
等待著你的碰觸
二度となにも失くさぬように
不想再次失去任何事物
Never lose anything again
私を忘れて 始めて “Restart”
忘了我吧,開始吧,『重新開始』
Forget me; let’s start; “Restart”
No, don't give up on life
不,別放棄生命
This endless dead end
這永無止盡的死胡同
君を砕くこの悲しみが
打碎了你的這份悲傷
This sorrow that breaks you
いつか終わりますように
希望有一天能結束
Hope it will end someday
For now I'll see you off
現在,我會為你送行
My time is spinning around
我的時間正不停旋轉
Your deep black eyes
你深邃的黑色眼瞳
I forgot what time it is
我忘了現在是什麼時刻
And our memories are gone…?
而我們的記憶消失了……?
甘い香り放つ
散發出了甜香
Emitting a sweet smell
追憶という名の罠
名為追憶的陷阱
The trap named reminiscence
誘われ囚われ
邀請你,囚禁你
Invited you; captured you
なぜ抗えもせず
為什麼不抵抗
Why don’t you resist
また 溺れてしまうの
又沉溺在其中
Indulge in it again
I wish you were here
我希望你當時在那裡
Oh, never close your eyes
噢,永遠不要闔上眼睛
Searching for a true fate
尋找著真正的命運
どこか消えたあのぬくもりを
消失到何處去的溫暖
The warmth disappeared into somewhere
追いかけ続けて 見失う “Restart”
不停追尋著,追丟了,『重新來過』
Keep chasing it; lose sight of it; "Restart"
So, let us try again
所以,讓我們再試一次
From the very first time
就從第一次開始
“きっときっと” そうやって今も
『一定,一定』就這樣,今天也
"It must be, undoubtedly" just like this, today also
虚しい輪を描いてる
描畫著空虛的圓圈
Drawing vacuous circles
For now, see you again
現在,又看見你了
…fading in, fading out… *2
……漸漸出現,漸漸消失……
I wish we were there
我希望我們當時在那裡
あの日々には戻れない
無法再回到那一天
Can never return to that day
時は強く 哀しく強く
時間的力量很強,強得令人哀傷
Time is strong, sadly strong
ただただ進んでゆくだけ “Restart”
但也只能繼續前進,『重新開始』
But we can only keep moving on, “Restart”
No, don't give up on life
不,別放棄生命
This endless dead end
這永無止盡的死胡同
振り返らない そんな強さを
不要回頭,這樣的力量
Don’t look back. Such strength
誰も皆演じている
每個人都扮演著所有人
Everyone plays the role of everyone
For now I'll see you off
現在,我會為你送行
And we'll die
然後,我們會死
Waiting for a new day
等待著全新的一天
二度と…
再次……
Again...
And we'll start
然後,我們會開始
Waiting for a new day
等待著全新的一天
君と…
和你一起……
With you...
Oh, please don't let me die
噢,請別讓我死去
消えないで ah…
不要消失……
Please don't disappear...
相關文章:
- Re:ゼロから始める異世界生活,第14話挿入歌 - Theater D 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Re:ゼロから始める異世界生活,第7話挿入歌 - STRAIGHT BET 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- Re:ゼロから始める異世界生活OP2 - Paradisus-Paradoxum 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- MYTH & ROID 歌曲翻譯整合 (List of translations for the songs of MYTH & ROID)
***
***