Re:ゼロから始める異世界生活OP2 - Paradisus-Paradoxum - MYTH & ROID 日文歌詞+中文翻譯 (Lyrics+translation)


Re:ゼロから始める異世界生活OP2 - Paradisus-Paradoxum
Re:從零開始的異世界生活OP2 - 天堂悖論
Re:Zero - Starting Life in Another World, OP2 - Paradise Paradox
Singer/Band:MYTH & ROID

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※

***
***

Now let me open the scar
現在,讓我撕開這片瘡疤

溶け合ったVirus
互相融合的病毒
The virus melted together

虹に黒を差し飛び立つ
往彩虹中注入黑色,然後飛走
Add black into the rainbow then fly away

赤い花の蜜 濡れて隠れたノイズ
紅花的花蜜,濕潤的隱藏噪音
Honey of red flowers, wet and hidden noise

胸に這い寄るの “ウマレカワリタイノデショウ?”
悄悄爬向胸口的『想要重生嗎?』
"Do you want to be reborn?" creeps up on the chest
※生まれ変わりたいのでしょう?

永遠 眠っていたパラダイム
永恆沉眠的典範
Paradigm sleeping forever

芯を喰って侵食していた
吞噬著、侵蝕著核心
Biting and encroaching on the core

Now let me open the scar
現在,讓我撕開這片瘡疤

溶け合ったVirus
互相融合的病毒
The virus melted together

触れて露(あら)わになる本能
碰觸逐漸顯露的本能
Touch the instinct revealed gradually

Grew up in the loneliness
在孤獨中成長

壊れたReality
壞掉的現實
Broken reality

虹に黒を差し飛び立つ
往彩虹中注入黑色,然後飛走
Add black into the rainbow then fly away

今すぐ抜け出して 正気の迷路
現在就立刻從理智的迷宮中逃出去
Escape from the maze of sanity right now

反転したコントラストへ
前往反轉的對立面
To the reversed contrast

青い硝子に 映った私は
青色的玻璃中映照出的我
I, who reflected in the blue glass

残酷な微笑で 喉を震わせるの
殘酷地微笑著,喉嚨震動著
Smile cruelly, with my throat vibrating

I'm changing to a monster
我正在變成一個怪物

裏切り合いも 深く堕ちてゆくプロセス
互相背叛也是,深深墮落的一個過程
Betraying each other is also the process to fall

Is this my insanity?
這就是我的瘋狂嗎?

その問いさえが 盲目と欲望の証
即便是這樣的一個疑問,都是盲目與慾望的證明
Even a question like this is the proof of blindness and lust

そのまま飛び出して 知った世界は
就這麼飛出我所知道的世界
Just dashed out of the world I knew

パラドクスの楽園の様
就像是自相矛盾的樂園
Just like the paradise of paradox

“Live it up up! Live it up! Live it up!” *3
「盡情狂歡!」

目を醒ました
我醒了過來
I woke up
※目を覚ました

“Live it up up! Live it up! Live it up!” *2
「盡情狂歡!」

感情の振れるままに
就這麼任由情感隨意波動
Just let my feelings fluctuate

Now let me open the scar
現在,讓我撕開這片瘡疤

溶け合ったVirus
互相融合的病毒
The virus melted together

生まれ変わった本能で
透過重生的本能
By the reborn instinct

Grew up in the loneliness
在孤獨中成長

見つけたReality 穢れを知っても
即使知道發現的現實汙穢不堪
Even if I know the reality I found is disgusting

もっと…
還想要更多
Still want more

戻れはしない 漂白されていたParadise
無法再回到被漂白的天堂
Can no longer return to the bleached paradise

Yes, this is my sanity
是的,這就是我的理智

自由を抱いて
擁抱自由
Embrace the freedom

虹に黒を差し飛び立つ
往彩虹中注入黑色,然後飛走
Add black into the rainbow then fly away

今すぐ抜け出して 正気の迷路
現在就立刻從理智的迷宮中逃出去
Escape from the maze of sanity right now

反転したコントラストへ
前往反轉的對立面
To the reversed contrast

飛び出して 知った世界は
飛出我所知道的世界
Dashed out of the world I knew

パラドクスの楽園の様
就像是自相矛盾的樂園
Just like the paradise of paradox

手を伸ばす 禁忌の渦
將手伸向禁忌的漩渦
Reach out to the whirlpool of taboo

黒を差して 虹を暴け
注入黑色,挖掘出彩虹
Pour black into it; expose the rainbow

相關文章:

***
***