干物妹!うまるちゃん - Sweet Sweet Everytime Sweet - 海老名菜々(影山灯)
我家有個魚乾妹 - 每一次都甜蜜蜜 - 海老名菜菜(影山燈)
Himouto! Umaru-chan - Sweet Sweet Everytime Sweet - Nana Ebina(Akari Kageyama)
※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※
***
***
ときめきも、どぎまぎも、あなたのあかし
心跳加速也好,慌慌張張也好,都是我對你的感情的證據
Heart races, feel flurried, it's all proof of my feeling for you
※ときめきも、どぎまぎも、貴方の証
それだけで、sweet、sweet、sweet
僅僅只是如此,就覺得很甜蜜
Only that, it feels so sweet
まだ*3 あなたに言えない気持ちが
還不能對你說出的心情
The feeling I can't tell you yet
あふれそうで、わたわた*4
滿得我胸口非常不舒服
It's so overflowing that my heart feels sick
※わたわた:秋田方言
あたまは ぐるぐる*2
我感到暈頭轉向
I feel dizzy
※頭はぐるぐる
あ〜あ、あなたの笑顔が浮かんじゃうの
啊啊,眼前浮現你的笑容
Ahh, your smile rises before my eyes
everyday everytime
每一天,每個時刻
溶け出したチョコレート
開始溶化的巧克力
The chocolate starting to melt
心の中身はいつだってまるでそう、パフェ
心中不論何時都像百匯一樣
My heart is always like parfait
※心の中身は何時だってまるでそう、パフェ
少しづつ、重なって
漸漸重疊了
Overlap little by little
おととい、昨日、今日も、明日も、ずっと
前天,昨天,今天,明天,一直
The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, always
もう、ときめきも、どぎまぎも、きらきら光る
心跳加速也好,慌慌張張也好,都已經閃閃發亮
Heart races, feel flurried, it's all shining already
甘くて苦くてすっぱい毎日が運命now(んめな〜)
甜的苦的酸的每一天,就是我現在的命運
Sweet, bitter, and sour everyday is my fate now
※運命now=んめな
どきどきは、止められない、あなたのあかし
無法停止心跳加速,是我對你的感情的證據
I can't stop my heart beat to fasten, it's the proof of my feeling for you
※どきどきは、止められない、貴方の証
それだけで、sweet、sweet、sweet
僅僅只是如此,就覺得很甜蜜
Only that, it feels so sweet
だけど もっと、知りたい ぎゅっと、そばにいたい
但是,我想更了解你,想要緊緊地和你依偎在一起
But I want to know you more, want to be with you closely
神様 勇気を私にくださいな
神啊,請賜予我勇氣吧
God, please give me courage
そう、もっと、知りたい
沒錯。我想更了解你
That's right. I want to know you more
ぎゅっと、触れたい、あなたの手に、今...
緊緊地,想要碰觸,你的手,現在……
Closely, want to touch, your hand, now...
...なんて、言えないや
……說不出口
...I can't say it out
ため息がひとつこぼれて
嘆了一口氣
A sigh was spilled
いつの間にか悲しい気持ちで
不知不覺變得悲哀的心情
Feel sad without my knowledge
へんなの ぐるぐる*2
好奇怪。我感到暈頭轉向
It's so weird. I feel dizzy
※変なの ぐるぐる*2
いま、あなたにメッセージ
現在,我要傳送簡訊給你
Now, I'm going to send you a message
三分後には消しちゃうeveryday
三分鐘後我又把它刪掉了,每天都是這樣
I delete it 3 minutes after. Every day is like this
溶け出したチョコレート
開始溶化的巧克力
The chocolate starting to melt
幸せの予感はいつだって小さな、一歩 少しづつ、重なって
幸福的預感不論何時都是一小步一小步地漸漸重疊
Premonition of happiness always overlaps little by little
いつか、とどけ *2、あなたの場所!
何時才能,到達,你所在的地方!
When can I, reach, you!
ねぇ
吶
Hey
どじどじで、もじもじな、わたしを照らす
照耀著笨拙的忸怩的我
Shine on the shy and clumsy me
太陽みたいなあなたに会えたのは...運命かな?
能與太陽般的你相遇……是命運嗎?
I can meet the sun-like you...is it fate?
ときどきは、夢見てたい あなたとわたし その先のストーリー
有時,我想夢見,你和我以後的故事
Sometimes, I want to dream about the future story of you and me
だから もっと、知りたい ぎゅっと、そばにいたい
所以,我想更了解你,想要緊緊地和你依偎在一起
So I want to know you more, want to be with you closely
神様 勇気を私にくださいな
神啊,請賜予我勇氣吧
God, please give me courage
そう、もっと、知りたい
沒錯。我想更了解你
That's right. I want to know you more
ぎゅっと、触れたい あなたと未来を..
緊緊地,想要碰觸,你和未來……
Closely, want to touch, your and the future...
...なんて、言えたなら
……如果能說出口的話
...If I can say it out
恥ずかしいぐらい大好きが今
現在,害羞地喜歡著你
Now, I love you shyly
もう、止まんない *2、止めたくなんてない!
已經停不下來了,一點也不想停下!
Already no way to stop. I don't want to stop at all!
たいせつな *2、あなたに映る
重要的是,你的眼中映照著
What is important is that I'm in your eyes
※大切な *2、あなたに映る
わたしがどれだけ小さな存在でもいいの、
不論那個我有多麼微小都沒關係
No matter how small the existence of me is
※私がどれだけ小さな存在でもいいの
晴れの日も、雨の日も、あなたがいれば それが嬉しい
只要不論晴天或雨天你都在那裡,我就很開心了
As long as you are there no matter sunny or rainy days, I am happy
もう、ときめきも、どぎまぎも、きらきら光る
心跳加速也好,慌慌張張也好,都已經閃閃發亮
Heart races, feel flurried, it's all shining already
甘くて苦くてすっぱい毎日が運命now(んめな〜)
甜的苦的酸的每一天,就是我現在的命運
Sweet, bitter, and sour everyday is my fate now
大好きは、止められない、あなたのあかし
無法停止喜歡你,是我對你的感情的證據
I can't stop love you, it's the proof of my feeling for you
※大好きは、止められない、貴方の証
それだけで、sweet、sweet、sweet
僅僅只是如此,就覺得很甜蜜
Only that, it feels so sweet
だから もっと、知りたい ぎゅっと、そばにいたい
所以,我想更了解你,想要緊緊地和你依偎在一起
So I want to know you more, want to be with you closely
神様 勇気を私にくださいな
神啊,請賜予我勇氣吧
God, please give me courage
そう、もっと、知りたい
沒錯。我想更了解你
That's right. I want to know you more
ぎゅっと、触れたい、あなたの手に、今...
緊緊地,想要碰觸,你的手,現在……
Closely, want to touch, your hand, now...
...なんて、言えないや
……說不出口
...I can't say it out
相關文章:
- 干物妹!うまるちゃんED - ひだまりデイズ 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 干物妹!うまるちゃん - そいだばね - 歌詞+翻譯 (Lyrics+translation)
- 「干物妹!うまるちゃん」歌曲整合 (List of the songs of Himouto! Umaru-chan)
***