干物妹!うまるちゃん - トトファンタジア - 本場切絵 日文歌詞+中文翻譯 (Lyrics+translation)


干物妹!うまるちゃん - トトファンタジア - 本場切絵(白石晴香)
我家有個魚乾妹 - 叩叩幻想曲 - 本場切繪 (白石晴香)
Himouto! Umaru-chan - Knock Knock Fantasia - Kirie Motoba (Haruka Shiraishi)

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※

***
***

トト*2 わたしは。。。。。。
叩叩 ,我……
Knock knock, I am……

トト*2 ここです。。。。。。
叩叩,在這裡……
Knock knock, here……

ひとふでがきの小さなサカナに
一筆畫出的小魚
The small fish drawn with a single stroke
※一筆書きの小さな魚に

やさしい色をつけてあげました
塗上了柔和的顏色
Color it with gentle color
※優しい色をつけてあげました

あれあれ?ピョコリと尾びれがハネた!
哎呀哎呀?突然地,尾鰭濺起了水花!
Hm? Suddenly, the tail fin splash the water!
※あれあれ?ぴょこりと尾鰭がはねた!

どこへゆくの?
你要去哪裡?
Where do you go?

それは*2 不思議な旅のはじまりです
這就是,不可思議的旅行的開始
This is the beginning of the wonderful journey

はやく、
快點
Quick

わたしを*2 見つけてね
發現我
Find me

わたしを*2 つかまえて
捉住我
Catch me

画用紙の海の底 泳いでく
游向圖畫紙的海底
Swim to the sea bottom of the drawing paper

とても きれいな*2 物語
多麼美麗的故事
What a beautiful story

スイスイ ブクブク 水呼吸
自如地游著,冒著泡泡在水中呼吸
Swim smoothly. Breath in the water with bubble

いつの日か めぐり逢いたくて
總有一天,希望有一場奇遇
I hope there will be a fortuitous encounter one day

トト*2 わたしは。。。。。。
叩叩 ,叩叩 ,我……
Knock knock, I am……

トト*2 ここです。。。。。。
叩叩,叩叩,在這裡……
Knock knock, here……

色をもらった小さなサカナは
得到顏色的小魚
The fish got the color

はしゃぎすぎて迷子になりました
太過興奮,結果迷路了
Got lost from getting too excited

黒い*2 画用紙のはじっこ 動けなくて
困在漆黑的圖畫紙的角落,動彈不得
Stuck in the dark corner of the drawing paper, unable to move

小さな声で泣いていました ひとりぼっち
一個人低聲哭泣著
Crying with low voice alone

そこへ、
那裡
There

やってキタ すてきな おんなのこ
一個美麗的女孩子走了過來
A beautiful girl came
※やってきた 素敵な 女の子

ね、どうしたの?って 声がした
「吶,怎麼了?」一個聲音這麼說道
"Hey, what happened?" a voice said.

水面へと 手のひらを 差しのべる
向水面伸出了手
Extend a hand to the water surface

とても うれしい とっても うれしくて
非常高興,非常高興
Very happy, very happy

ジャブジャブ ジタバタ エラ呼吸
嘩啦嘩啦地,掙扎著,用鰓呼吸
Splashing, struggling, breathe with gills

おんなのこの 手のひらの中で
在女孩子的手掌中
In the girl's palm

そのサカナは安心でした
那隻魚感到相當安心
The fish feels relieved

ゆらゆら ぐだぐだ
搖搖晃晃,筋疲力盡
Swaying, exhausted

今日からふたりは ともだちです!
從今天開始,他們兩人成為了朋友!
From now on, the two are friends!

はやく、
快點
Quick

わたしを*2 見つけてね
發現我
Find me

わたしを*2 つかまえて
捉住我
Catch me

画用紙の海の底 泳いでく
游向圖畫紙的海底
Swim to the sea bottom of the drawing paper

とても きれいな*2 物語
多麼美麗的故事
What a beautiful story

スイスイ ブクブク ユメ呼吸
自如地游著,冒著泡泡在夢中呼吸
Swim smoothly. Breath in the dream with bubble

ついさっき めぐり逢いました
剛才,發生了一場奇遇
Just now, there is a fortuitous encounter

トト*2 うれしい
叩叩 ,叩叩 ,好高興
Knock knock, I'm happy

トト*2 まぶしい
叩叩 ,叩叩 ,好耀眼
Knock knock, it’s so dazzling

トト*2 あなたが
叩叩 ,叩叩 ,你
Knock knock, you

トト*2 だぁいすき。。。。。。
叩叩 ,叩叩 ,最喜歡了
Knock knock, I love

相關文章:
***
***