PSO2 - EP3 - ED - Hello 英文歌詞+中文翻譯

PSO2 - EP3 - ED - Hello
PSO2 - EP3 - ED - 你好

※ 在這裡觀看本篇文章,或在這裡觀看含歌詞的影片,支持作者 ※
※ Support the author by reading this article here or by watching the lyrics video here ※

***
***

Smile into air
向空氣中露出微笑

It's wonderful, what you've given me
你所帶給我的事物,是如此地美好

The moon light to see the world again, as I've never seen
讓我再次看見世界的月光(是如此美好),彷彿我從來沒有看過月光

But how can I rid this sorrow away that lingers inside of me?
但是,我該如何擺脫這徘徊在我心中的悲哀呢?

And how can I live up to the life you gave, when you saved me from the dark?
我又怎能辜負你給予我的生命?因為是你將我從黑暗之中拯救出來的啊。

Bright stars to see
看著明亮的星星

How beautiful, all you've given me
你所帶給我的事物,全都如此地美麗

Once more I feel, more than I've ever felt before
再一次,我感受到了,比我過去所感受到的一切更多

But how can this be the way it's to be, even when I'm here to see?
但是,這怎麼可能是它應該的樣子,就算我就在這裡看著

And how can this all be how it's meant to be? But I'll carry on
而這又怎麼可能是它注定應該成為的樣子,但我會繼續前進

I promise you
我像你保證

Hello, to life, to everything
向生命,以及一切的事物,問好

There is so much yet to see, and more to be
還有如此多還沒看到,還有如此多還沒做到

I have you in my heart, in every breath I take
你在我的心中,在每一個呼吸中

Now it's up to me to be who I am
現在,要不要做我自己,全都由我自己決定了

Once more I am, because of you
再一次,我成為了自己。因為有你

You have given me a way to carry on
你給了我一條能夠前進的路

Cherry of my life, commence the moment you led me to that someone
我生命中的櫻桃,從你帶領我見到那個人開始
※不知道有沒有關係,但有一部叫做『櫻桃的滋味』的電影,是在探討人生到底值不值得活下去的哲學問題

The one×2
那個人

Time does move on, no matter how, or no matter whom
不論如何,時間確實在繼續前進,不會為任何人停下

Still, from the light, a new beginning had begun with you
但我仍然從那道光中,看見了與你一起展開的全新的開始

I fell asleep that night woke to you, standing in front of me
那天晚上,我睡著了。當我醒來,你就站在我面前

It was as a new path right out of a dream, just to rescue me
那是直接從夢中出現的全新的道路,是為了拯救我而出現的

I dreamed to be
我夢見

With you, from now, through everything
和你在一起,從現在開始,一起經歷每一件事

I can see a whole new world, with you beside
我可以看見一個全新的世界,而你就在我身旁

I was lost so long, didn't know the right from wrong
我迷失了如此地久,沒辦法區分對與錯

Now it's crystal clear who I wish to be
現在,我很清楚我想成為什麼樣的人

I won't pretend you feel the same
我不會假裝你有同樣的感覺

For as long as I'm with you, I'm satisfied
只要能和你在一起,我就心滿意足了

Nothing I won't do, to save you when you need me to
我什麼都會做,只要當你需要我時能救到你

When you need me to
當你需要我時

How can we save all we hold so dear, when it's one or the other?
我們該怎麼做才能拯救所有我們珍視的一切,當結果不是一就是零?

How if only other choices were to make, but we need to
如果只有其他的選擇又該怎麼辦?但我們必須……

For better times
為了更好的時光

Hello, to life, to everything
向生命和一切的事物問好

There is so much yet to see, and more to be
還有如此多還沒看到,還有如此多還沒做到

I have you in my heart, in every breath I take
你在我的心中,在每一個呼吸中

Now it's up to me to be who I am
現在,要不要做我自己,全都看我了

Thank you to all, to everyone
感謝所有人

For the time you shared with us through all the years
為你們這些年來與我們一起度過的時光

Cherry of my life; impossible if not for you, not for you
我生命中的櫻桃。如果不是你的話,就不可能辦到

Hello, to life, to everything
向生命和一切的事物問好

With you, from now, through everything
和你在一起,從現在開始,一起經歷每一件事

Hello, to life, to everything
向生命和一切的事物問好

I won't pretend you feel the same
我不會假裝你有同樣的感覺

To be a different day...
將會成為截然不同的一天

相關文章:

***
***