洛福斯·溫萊特 - 哈利路亞
※ 原唱:Leonard Cohen(李歐納·柯恩)
***
***
I've heard there was a secret chord that David played, and it pleased the Lord
我聽說由大衛王所演奏的一個和弦,能夠取悅上帝
※ 大衛王:根據《聖經》,大衛王是最正義的君主且專心倚靠上帝,是優秀的戰士、音樂家和詩人。耶穌的父親約瑟和母親瑪麗亞都是大衛的後裔。
But you don't really care for music, do you?
但你並不是很在乎音樂,對吧?
It goes like this
它是這樣的
The fourth, the fifth
第四音,第五音
The minor fall, the major lift
下中音,下屬音
The baffled king composing Hallelujah
深陷困惑之中的王寫出了讚美主的詩篇
※ Hallelujah:哈利路亞,意思為『讚美主』
※ 聖經中讚美上帝的詩篇絕大部分都是大衛王的著作
Hallelujah *4
哈利路亞
Your faith was strong but you needed proof
你信仰堅定,但還需要被試煉才能證明
You saw her bathing on the roof
你看見她在屋頂上沐浴
※ 大衛王從王宮的屋頂看見烏利亞的妻子拔示巴正在家中頂樓沐浴。大衛立刻渴望得到她,並與她通姦。
Her beauty and the moonlight overthrew you
她的美麗與月光擊倒了你
She tied you to a kitchen chair, she broke your throne, she cut your hair
她將你綁在廚房的椅子上,摧毀你的王座,剪下你的頭髮
※ 拔示巴為了保護她所生的兒子所羅門的王位繼承權,廢黜大衛與原妻所生的長子亞多尼雅。之後亞多尼雅因企圖篡位而被處死,所羅門則因偶像崇拜和背棄神的旨意,導致以色列王國分裂成以色列王國和猶大王國。
※ 聖經中的一位猶太人士兵參孫,擁有上帝所賜予的超乎常人的力量(力量的來源是頭髮),後因過於自負而自己洩漏秘密,導致頭髮被敵人剪去,力量全失。
And from your lips she drew the Hallelujah
從你的雙唇中,她取出了讚美主的話語
Hallelujah *4
哈利路亞
Maybe I've been here before
或許我曾來過此處
I know this room, I've walked this floor
我知道這個房間,曾經走過這片地板
I used to live alone before I knew you
在我知道你的存在以前,我曾經獨自一人住在這裡
I've seen your flag on the marble arch
我曾經看見你的旗幟高懸在大理石拱門的上方
Love is not a victory march
愛並不是一首勝利的進行曲
It's a cold and it's a broken Hallelujah
它是冰冷的,它是讚美著主的破碎話語
Hallelujah *4
哈利路亞
There was a time you'd let me know what's real and going on below
曾經有段時間,你會讓我知道底下真正在發生的事
But now you never show it to me, do you?
但如今,你不再告訴我了,對吧?
And remember when I moved in you?
記得我進入你的時刻嗎?
The holy dark was moving too
神聖的黑暗也跟著移動
And every breath we drew was Hallelujah
我們呼出的每一口氣息都曾是對主的讚美詞
Hallelujah *4
哈利路亞
Maybe there's a God above
或許曾經有一位神存在你我之上
And all I ever learned from love was how to shoot at someone who outdrew you
我從愛中學到的,只有射殺比你更快取出槍的人
It's not a cry you can hear at night
這不是你在夜晚能夠聽見的哭喊
It's not somebody who's seen the light
不是已經看見那道光的某個人
It's a cold and it's a broken Hallelujah
它是冰冷的,它是讚美著主的破碎話語
Hallelujah *8
哈利路亞
***
***